.
Die norwegische Sprache
Inhalt:
Aktuelle
Infos zur Seite:
- 24.1.06: neuer Klar Tale Text
Norwegische
Texte- Einleitung
| ->
Leichte norwegische Texte findet man vor allem
in der Zeitung Klar Tale,
welche speziell für Sprachanfänger
gedacht ist. Jeden Donnerstag gibt es zudem
eine Sprach-Aufgabe die sich auf einen Text
bezieht, der jedoch nur in der Papierausgabe
der Zeitung zu finden ist. Frühere Tests (tidligere
oppgaver) sind allerdings online und hier zu
finden, inklusive Lösung!!
-> Wer gerne ein Buch auf
Norwegisch lesen möchte findet hier eine
Liste über recht einfach geschriebene Literatur!!
Infos auch hier und in
der Rubik "Bücher
auf Norwegisch" dieser
Homepage.
-> Kurze Buchauszüge
zum Reinhören finden sich auf der Seite
des Hörbuchverlages Lydforlaget.
Siehe unter: Alle Titler. Relativ
einfach zu verstehen ist das Buch "Naiv
Super" von Erlend Loe.
-> Einfache Übungstexte
und Lerntipps: Auf der Seite 1: Allgemeine
Infos und Sprachtipps
-> Versandbuchhandlung:
Meysenburg
- !!! Skandinavische Bücher
(in der Originalsprache und in Übersetzung)
zu Originalpreisen. Nur 3 Euro Versandgebühren!
Einfache Texte haben eine dunkelblaue Überschrift |
Norwegische
Texte mit Vokabelliste
Flere
rare spørsmål fra turister i Norge
– Hvor lang tid tar en fisketur?
(19.8.05 - fra: nesteklikk.no)
Spørsmål
i Larvik Turistkontor (sørvest for Oslo):
•
Hvor får jeg tak
i «Barn leker-skilt»?
• Hvilken vei skal det ukrainske flagget henge?
(I forbindelse med en u-landskamp
i Larvik)
• Finnes det båtturer tilsvarende
Hurtigruta?
• Hvor kan jeg øvelseskjøre
med minibuss nedover i Europa?
• Kan dere hjelpe meg med leiebil
i USA?
• Er det oppvarmet basseng på hotellet
ved Løkken (Nord Jylland, Danmark) nå?
• Hvor får jeg tak i adapter fra England,
har nemlig fått en leke som
må lades opp.
• Kan jeg bestille fisketur i Lofoten (Nord-Norge)
hos dere? (dette er Larvik altså)
• Har dere oversikt over Statoil stasjoner
i Europa?
• Hvor kan man sjekke benskjørhet
i Larvik?
• Bilen min står i et parkeringshus
i Larvik, men jeg blir 2 ekstra dager i Skagen (Danmark).
Kan dere sette en lapp på
bilen og ordne dette så lenge?
• Hvor mange øyer er det i Norge?
• Hvor mye betaler man i bompenger
til Spania?
• Er det påbudt med
sykkelhjelm i Danmark?
• Hvorfor har dere ikke informasjon om Larvik
på polsk?
• Hvor lang tid tar en fisketur?
• Skal filme en ås
med jorder rundt, helst nypløyd
svart jord og en topp med 2-3 trær på.
Hvor kan jeg dra?
• Jeg har en reise til USA for fire personer
med opphold som jeg ønsker å selge.
Kan dere hjelpe?
Ordlisten
I: flere - Steigerung: mange, flere, flest;
rar - merkwürdig; å få tak i -
bekommen; leke - spielen; landskamp - Ländervergleich;
tilsvare - entsprechen; øvelselskjøre
- testfahren; nedover - hinab; leiebil - Mietwagen;
en leke - ein Spielzeig; en benskjørhet -
Knochenbrüchigkeit; en lapp - Zettel; bompenger
- Maut; påbudt - Pflicht; en ås - Hügel;
en jord - Feld; nypløyd - frisch beackert;
Geiranger Turistkontor forteller at de av og til
får spørsmål om hvor høyt
over havet de er, hvorpå
turistinformanten går ut og måler
lengden ned til vannet. Og svaret: Omlag
2 meter ved fjære sjø.
Andre rare spørsmål turistene har stilt
er for eksempel:
•
Hvor er vi?
• Hvor kan man kjøpe bananer?
• Hvor begynner Geirangerfjorden? Det er som
med en pølse, det finnes to ender eller hva?
• Kan man ta båt over Trollstigen?
• Er det saltvann i fjorden?
Ordlisten
II: havet - das Meer; hvorpå - worauf;
måle - messen; omlag - ca.; fjære sjø
- bei Ebbe; storslått - großartig; snikende
- schleichend;
Alta Turistkontor:
•
Hvor er ishotellet? (Nå som det er 20 grader
ute)
• Hvor går båten til Nordpolen
fra?
• Kan vi se isfjell ute i fjorden?
• Hvor finner vi sel?
• Isbjørnene i Hammerfest, er de farlige?
• Reinsdyrene, er de farlige?
• Kan vi gå ut og klappe
dem?
• Hvor kan vi sove gratis?
Ordlisten
III: en sel - Robbe; klappe - streicheln;
Fakta
om smått og stort!
Av Harald Sommerseth, 05.09.2003 14:08
Er det ikke deilig å fylle hjernen med unyttig
kunnskap og kuriosa? Det er jo så mye man
ikke vet at man ikke visste! Her er en del eksempler
på slikt.
.
.
Lustige
Kinderzitate:
Auszug aus dem Buch: "Gamle damer legger ikke
egg" von Unni Lindell
30.3.05
- I gamledager giftet de seg med folk de ikke kjente,
med vilje... (Tobias, 6 år)
- Damals haben die Leute geheiratet, die sie
nicht kannten, mit ABSICHT ...
-...
og så var det forbudt å skille seg før
døden hadde innhentet deg, og de onde dager
var over. (Annette, 6 år)
- ... und so war es verboten sich scheiden zu
lassen bevor dich der Tod holte, und die schlechten
Tage vorbei waren.
-
I gamledager fikk de ikke forelske seg før
de var gift, og når de var gift, klarte de
det kanskje ikke. (Guro, 7 år)
- Damals durften sie sich nicht verlieben, bevor
sie verheiratet waren. Und als sie verheiratet waren,
schafften sie es vielleicht nicht mehr.
-
Før i tiden fikk ikke prester barn. De fikk
ikke lov av Gud. Han syntes det var grisete. (Sigrid
Marie, 6 år)
- Früher bekamen Priester keine Kinder.
Sie haben von Gott die Erlaubnis nicht bekommen.
Er meinte, dass das schweinisch war.
-
De fikk så mange barn fordi de ikke visste
hvordan man laget dem... (Espen, 7 år)
- Die bekamen so viele Kinder, weil sie nicht
wussten wie man sie herstellte.
-
... og fordi de ikke hadde kondomerier. (Erik, 8
år)
... und weil die keine Kondomläden hatten.
.
-> Übungstexte
- Archiv
.
Texte
aus der Zeitung Klar
Tale
Nye
stemmer til Norges nye opera
(24.1.06)
–
Enormt, sier de fire opera-studentene om bygget
som reiser seg. Det nye operahuset
og årets nye opera-studenter er begge klare
for forestillinger i 2008. Klar Tale tok
med seg de fire for å se og prøve
operaen som bygges i Bjørvika i Oslo. Der
får endelig sangere, dansere og musikere øvingsplass
under samme tak.
Det nye operahuset bygges nå i Bjørvika
i Oslo, på sjøsiden av Oslo Sentral-banestasjon.
Første forestilling blir 22. september 2008.
-
I 1998 ble det foreslått å bygge nytt
operahus på Vestbanen i Oslo. Men flertallet
på Stortinget var imot. Året etter ble
tre steder foreslått: Bjørvika, Vestbanen
og Folketeaterbygningen (der operaen holder til
i dag). 15. juni 1999 valgte Stortinget Bjørvika
som sted for Operaen.
- I 2000 vant det norske firmaet Snøhetta
arkitekt-konkurransen om nybygget.
Stortinget vedtok bygging i 2002,
og i februar 2003 startet arbeidene. Kong Harald
la ned grunnsteinen 3. september 2004. Scene-tårnet
ble ferdig i mai i år. Bygget koster 3,3 milliarder
kroner og står ferdig i 2007. Da starter innflytting
og prøver.
- Du kan lese mer om den nye operaen i Bjørvika
på internettsiden www.statsbygg.no/opera/
Ordlisten:
reise seg - sich erheben; ta med seg -mitnehmen;
flertallet - die Mehrheit; nybygget - der Neubau;
veta - beschließen; tårnet - der Turm
Stor
Nobel-fest i Oslo
(9.12.2005)
Det
er Nobel-dager i Oslo. Lørdag deles Nobels
fredspris ut i Oslo Rådhus. Og søndag
er det stor konsert i Oslo Spektrum til
ære for prisvinnerne. To filmstjerner
skal lede konserten: Julianne Moore og Salma Hayek.
Men
det store øyeblikket under Nobel-dagene er
lørdag 10. desember, når Mohamed ElBaradei
får overrakt prisen. Han er direktør
i Det internasjonale atomenergibyrået (IAEA).
Årets fredspris er delt likt
mellom ElBaradei og IAEA. Ambassadør Yukiya
Amano er styreleder i IAEA og tar imot prisen på
vegne av byrået. Det får prisen
for arbeidet med å hindre at atom-energi brukes
til militære formål.
Om
ettermiddagen blir Mohamed ElBaradei intervjuet
av den amerikanske TV-stasjonen CNN. Også
det skjer i rådhuset, og CNN sender direkte.
Søndag
kan barn i Oslo-skolene møte fredspris-vinneren.
Da åpnes Oslo-skolenes Fredsprisforestilling.
Flere grunnskoler og videregående skoler har
laget en forestilling som handler om fred.
Søndag
kveld arrangerer Nobelkomiteen fredspris-konsert
i Oslo Spektrum. Den sendes direkte på NRK
1 og vises i 150 land. Blant artistene er Duran
Duran fra Storbritannia, Madrugada og Ane Brun fra
Norge, Westlife fra Irland, cellisten Yo-Yo Ma fra
USA , den amerikanske sangeren Gladys Knight og
Kringkastingsorkesteret.
Ordlisten:
til ære for - zu Ehren von; delt likt - gleich
verteilt; på vegne av - im Namen von; Kringkastningsorkesteret
- das staatliche Radioorchester;
Rammes
av kutt i kontantstøtten
(9.12.2005)
Kontantstøtten
kuttes med over 350 kroner i måneden
for hvert barn. Dette er et av forslagene i den
nye regjeringens statsbudsjett for neste år.
Det opprører mange.
– Det er lureri av regjeringen
å kutte kontantstøtten med 4.000 kroner
i året. I Soria Moria-erklæringen sa
de at de ville frede, sier leder
Dagfinn Høybråten i Kristelig Folkeparti.
Tina
Margrethe Moen fra Stavern i Vestfold fikk tvillingene
Sunniva og Hannah for 14 måneder siden. Hun
og samboeren bor på Ekeberg
i Oslo. Men de har ikke klart å få barnehageplass
til tvillingene.
Moen
bestemte seg for å ta et års permisjon
fra jobben sin, og stole på
pengene fra barnetrygd og kontantstøtte.
– Vi hadde lagt opp til et
budsjett som holdt akkurat.
Nå taper jeg 700 kroner i
måneden på at kontantstøtten
reduseres. Det får direkte innvirkning på
vår økonomi, sier Tina Margrethe Moen.
Ordlisten:
kontantstøtten - das Elterngeld; kuttes -
wird gekürzt; opprøre - aufwühlen,
aufregen; lureri - Schwindel; frede - schützen;
tvillingene - die Zwillinge; samboeren - der Lebenspartner;
permisjon - Mutter-/Vaterschaftsurlaub; stole på
noe - sich auf entwas verlassen; barnetrygd - Kindergeld;
legge opp (prät.: lagt opp) - planen; tape
- verlieren;
Flere
polske turister
(11.10.05)
Polakker
kommer ikke til Norge bare for å jobbe. Nå
kommer de også for å slappe
av. I år var det flere
polske turister enn noen gang i Norge.
– Vi regner med at det vil komme enda flere
fra Polen og andre øst-europeiske land etter
hvert som økonomien der blir bedre,
sier Per Arne Tuftin i Innovasjon Norge, som arbeider
for å markeds-føre
Norge i utlandet.
– Fjordene var et fantastisk syn,
sier Marian Madej, Jerzy Podsedkowski og Bogumil
Horak. I sommer seilte de langs kysten av Vestlandet,
fra Bergen til Ålesund. Bogumil Horak vil
anbefale Norges-ferie for vennene sine, selv om
han syns prisene her i landet er høye.
– Men Norge har mye å tilby polske turister.
Mange polakker er for eksempel svært glade
i å fiske. For dem har Norge mye å
by på, sier Horak.
Ordlisten:
polakker - Polen; slappe av - erholen, ausruhen;
flere - mehr (mange - flere -flest); etter hvert
- nach und nach; markedsføre - vermarkten;
et syn - Anblick; mye å by på - viel
zu bieten;
Verdensarv
råtner
(19.8.05)
Røros
kirke har fått store skader på grunn
av råte. Det vil koste mange millioner kroner
å reparere den, ifølge
Adresse-avisen.
En stor del av skadene skyldes
mangel på vedlikehold. Miljøvern-departementet
har bevilget bare 1 million kroner til vedlikehold
i år. Kirken er hovedgrunnen til at Røros
er på FN-organisasjonen UNESCOs
liste over verdensarv-steder. Kirken er fra 1784.
Ordlisten:
et verdensarv - Weltkulturerbe; råtne - verrotten;
ifølge - laut; skyldes (Passiv) - ist zurückzuführen
auf; et velikehold - Instandhaltung; Miljøvern-departementet
- das Umweltschutzministerium; FN - UNO;
Krymper
hjerter
(19.8.05)
–
Carl I. Hagen er frekkere enn flatlusa,
sier Ole Kristian Reme til Dagsavisen. Han er leder
av Arbeiderpartiet i Rogaland. Hagen er formann
i Fremskrittspartiet (Frp). Frp
får kraftig kritikk fra flere for en brosjyre
laget til Stortingsvalget. Både
bildet og teksten i brosjyren kan skape frykt
for mennesker fra andre land.
Jeg vil ikke hjelpe Hagen og Fremskrittspartiet
med å spre slik frykt. Derfor
gjentar jeg ikke teksten fra brosjyren.
Men Frp-formannen må ha et temmelig
merkelig syn på velgerne
i Norge når han prøver å få
mennesker til å bli redde for
hverandre. Forstår han ikke at velgere i Norge
har bakgrunn fra svært mange land, og at velgere
i Norge liker å reise til land over hele kloden.
Tror han virkelig at vi går rundt og er redde?
Barnepsykolog Magne Raundalen mener Frps påstander
skremmer barn og krymper folks hjerter. Det er jeg
enig i.
Ordlisten:
krympe - schrumpfen (hier: beklemmen); flatlusa
- die Filzlaus; en formann - Voritzender; Fremskitspartiet
- Fortschrittspartei (rechtspopulistische Partei);
Stortingsvalget - die Parlamentswahl; en frykt -
Furcht, Angst; spre - verbreiten; gjenta - wiederholen;
temmelig -ziemlich; et syn - Blick, Blickwinkel;
å bli redde for - Angst voreinander bekommen;
kloden - der Globus; en påstand - eine Behauptung;
Godt
håp for Norge
(11.6.2005)
For
100 år siden var Norge et fattig
land. Nå er Norge et av verdens rikeste. Men
folks tankegang har ikke endret
seg like mye. Det mener Thomas Hylland Eriksen,
professor i sosialantropologi ved Universitetet
i Oslo.
– Fortsatt er nordmenn flest
skeptiske til rikdom. Vi skal helst
spare penger. Hvis vi bruker penger til å
nyte livet, får vi ofte dårlig
samvittighet, sier han.
Ifølge Hylland Eriksen er Norge blitt så
rikt at vi ikke helt vet hva vi skal bruke pengene
til. Selv mener han at mye av pengene bør
brukes til å bygge ut mulighetene for bruk
av internett og mobiltelefon.
– Det vil gjøre det enda lettere for
folk å ha kontakt med hverandre. Jeg tror
det vil føre til at vi bryr
oss mer om hverandre. Bygger vi bredbånd i
stedet for motorveier, sparer vi også miljøet
for forurensning, sier han.
Rundt en firedel av inntektene
til landet kommer fra olje. En gang kommer den til
å ta slutt. Men det er ikke Thomas Hylland
Eriksen særlig bekymret for.
– Når en krise dukker opp, får
folk også ofte gode ideer. Finland hadde store
problemer på begynnelsen av 1990-tallet. Da
satset myndighetene på
å styrke utdannings-systemet,
og folk i næringslivet begynte
å tenke nytt. Noe slikt vil sikkert skje
i Norge også, tror Hylland Eriksen.
De siste tiårene har folk med mange forskjellige
kulturer kommet til Norge. En del tradisjoner er
ikke lette å tilpasse det
norske samfunnet.
– Blant annet når det gjelder likestilling
mellom kjønnene, er det
mange problemer som ikke er løst. Kontakten
mellom innvandrere og nordmenn er fortsatt ikke
særlig stor. For eksempel er det sjelden at
muslimer gifter seg med noen som har en annen religion,
sier han.
Han
tror likevel at konfliktene mellom nordmenn og innvandrere
vil minske.
– Men det er viktig at foreldre-generasjonen
blant innvandrerne føler
at de får være med.
Ellers vil de sette seg imot forandringer, mener
han.
100
år er gått siden unionen med Sverige
ble oppløst. Hylland Eriksen tror det norske
folket kan møte de neste 100 årene
uten frykt.
– Det skal gå bra med Norge. Vi som
bor her, blir verken rammet av
overbefolkning eller endringer i klimaet på
Jorda. Vi kommer alltid til å klare oss, sier
Thomas Hylland Eriksen.
Ordlisten:
fattig - arm; en tankegang - Gedankengang; nordmenn
flest - die meisten Norweger; helst - am liebsten;
en samvittighet - Gewissen; burde (bør) -
sollen/sollten eigentlich; å bry seg om noe
- sich um etwas kümmern; en inntekt - Einkommen;
å satse på - auf etwas setzen; en myndighet
- Behörde; en utdanning - Ausbildung; skje
- passieren, geschehen; tilpasse - anpassen; et
kjønn - Geschlecht; minske - vermindern;
blant - unter; få være med - mit dabei
sein dürfen; ramme - etwas treffen, betroffen
sein;
-> Übungstexte
- Archiv
Auszüge aus
dem Buch "Turist anno 1850" - Da utlendingene
kom til Gudbrandsdalen von Arne Flatmoen
(Tourist
anno 1850 - als die Ausländer in das Gudbrandsdal
kamen)
Innledning
I forrige århundre var Norge en utkant
i Europa, et sted få turister søkte til.
Likevel fantes
det unntak, og forbausende
mange av disse "pionierene" har etterlatt
seg reiseskildringer.
Det er disse inntrykkene fra 1800-tallets
Gudbrandsdalen som er grunnlaget for denne boken.
Først og fremst har jeg bygd på engelske reiseskildringer,
men også på en fransk, en dansk og en amerikansk.
De to siste er spesielt interessante, da forfatterne
også kommer med vurderinger av sine engelske
med-turister.
De fleste av skildringene skriver seg fra annen
halvdel av 1800-tallet, men jeg starter likevel
med Thomas Maltus fra 1799, da hans fremstilling
på mange måter er forbilledlig med sin nøyaktighet
og detaljrikdom.
ordlisten: få - hier: wenige; unntak -
Außnahmen; forbausende - erstaunlich; etterlatt
- hinterlassen; 1800-tallet - 19. Jahrhundert; vurdering
- Einschätzung; fremstilling - Darstellung; forbilledlig
- vorbildlich; nøyaktighet - Genauigkeit
Landskapet - 1. del
Med den grundighet mange
av disse første turistene nedtegnet sine
inntrykk, fant de det ofte på sin plass å
forklare selve naturopplevelsen under reisen
- begeistringen så vel som skuffelsen.
I 1834 dro den britiske marineløytnant Breton gjennom
dalen. Han synes
kunnskapsrik og våken, og er ikke redd for å kritisere
hvis han finner grunn til det. Han kommer nordfra
over Dovrefjell, men han har lite godt å si om landskap
og natur mellom skysstasjonene Hjerkinn og
Fokstua: "Mellom de to stasjonene hadde vi
bare sett bjørken, og sammen med nakne fjell
og ensformige sjøer bidro den lite til å forskjønne
naturen". På den andre siden fremhever Breton
de gode jaktmulighetene i Hjerkinn-området.
Det er såkalt vennlig
natur Breton helst vil oppleve, selv om han
også er åpen for det storslagne. Dette adjektivet
finner han imidlertid sjelden bruk for. Snøhella
(et fjell), f.eks., er etter hans mening ikke høy
nok til å ta pusten fra tilskueren.
Han innrømmer likevel at
for dem som fascineres av en merkelig blanding av
vill og gold natur, vil kjøreturen
fra Tofte til Laurgård gi megen glede.
ordlisten: nedtegne - niederschreiben;
finne noe på sin plass - hier: es an der Zeit finden/
es angemessen finden; naturopplevelse - Naturerlebnis;
skuffelse - Enttäuschung; synes - hier: erscheinen;
skysstasjon - Station wo die Pferde gewechselt wurden,
heute meist der Name für Busbahnhöfe auf dem Land;
bjørk - Birke; vennlig - freundlich; helst - am
liebsten; storslagen - großartig; til å ta pusten
- den Atem rauben; gold - öde; kjøretur - Reise;
megen glede - viel Freude
Landskapet - 2. del
Hvor forandret fjellene blir for
herrene i godvær, er faktisk
også et interessant poeng. Selvsagt farges
naturopplevelsen av været, men spesielt stor
er forskjellen i fjellet. Når en så
tenker på den knappe tiden mange reisende
bevilget seg, kan det jo bli noe tilfeldig
enkelte ganger hvordan opplevelsen arter seg.
Man risikerer med andre ord at omskiftelige værforhold
blir bestemmende for den reisendes endelige stempel
av naturen.
Fremdeles
i 1856 besøker Emily Lowe og hennes mor landet.
Lillehammer fremstår i Emilys bok som
en pen by bestående av trehus, med en flott
foss innen bare noen minutters gange. Landskapet
langs Losnavatnet opplever hun som typisk
for Norge: Kultivering midt i storslagen
natur. Hun sier dette er typisk for hele Gudbrandsdalen
eller "Den gyldene dalen" som hun
kaller den.
ordlisten: herrene
- die Herren (Adelige); godvær - Schönwetter;
fages - wird gefärbt (hier: beeinflusst); en
- hier: man; bevilget seg - sich bewilligt haben,
gegönnt haben; tilfeldig - zufällig; arte
seg - sich äußern; omskiftelige værforhold
- wechselnde Wetterverhältnisse; fremdeles
- immer noch; fremstår - erscheint; foss -
Wasserfall; vatnet - der Binnensee; storslagen -
großartig; kalle - nennen
nach oben
-> Übungstexte
- Archiv
Norwegische
Texte ohne Vokabelliste
En
julefortelling:
(15.12. - god jul til dere!!)
Kjetta
på Dovre
(Das Kätzchen auf dem Dovrefjell)
Det var en gang en mann oppe i Finnmark, som hadde
fanget en stor kvitbjørn; den skulle han
gå til kongen av Danmark med. Så falt
det så at han kom til Dovrefjell om julekvelden,
og der gikk han inn i en stue hvor det bodde en
mann som hette Halvor. Her ba han om han kunne få
lånt hus til seg og kvitbjørnen sin.
"Å
gud bære oss!" sa mannen i stua; "vi
kan nok ikke låne hus til noen nå, for
hver eneste julekveld kommer det så fullt
med troll her at vi må flytte ut og ikke har
tak over hodet sjøl engang."
"Å,
du kan nok låne meg hus for det," sa
mannen; "bjørnen min kan ligge under
ovnen her, og jeg kan vel få ligge inne i
koven."
Ja,
så lenge ba han da, at han fikk lov. Så
flyttet folkene ut, og da var det laget til for
trollene med dekkede bord, både med rømmegraut
og lutefisk og pølse, og ellers alt det som
godt var, liksom til et annet gildt gjestebud.
Rett
som det var, så kom trollene. Noen var store,
og noen var små, noen var langrumpet, og noen
var rumpeløse, og noen hadde lange, lange
neser, og de åt og de drakk og smakte på
all ting.
Men
så fikk en av trollungene se kvitbjørnen
som lå under ovnen, og så tok han et
stykke pølse og satte på en gaffel
og stekte, gikk så bort og stakk det bort
i nesa på kvitbjørnen, så han
brente seg. "Kjette, vil du ha kurv?"
skrek han. Så fór kvitbjørnen
opp og brummet og jaget ut alle i hop, både
store og små.
Året
etter var Halvor i skogen julekveldsettermiddagen
og skulle hente ved til helgen, for han ventet trollene
igjen.
Aller
best han hugg, hørte han det ropte borti
skogen: "Halvor! Halvor!"
"Ja,"
sa Halvor.
"Har
du den store kjetta di ennå du?"
"Ja
hun ligger hjemme under ovnen," sa Halvor,
"og nå har hun ynglet og fått sju
unger, og de er mye større og sintere enn
hun er sjøl."
"Så
kommer vi aldri til deg mere da!" ropte trollet
borte i skogen; og siden den tid har trollene heller
ikke ett julegraut hos Halvor på Dovre.
Fakta
om smått og stort!
(Fakten über kleine und große
Dinge - In Klammern immer die teils recht witzigen
Bemerkungen der nesteklikk.no Redaktion zum angesprochenen
Phänomen)
(19.8.05; fra nesteklikk.no;
Mehr lustige Fakten hier)
Er det ikke deilig å fylle hjernen med unyttig
kunnskap og kuriosa? Det er jo så mye man
ikke vet at man ikke visste! Her er en del eksempler
på slikt.
Bruden står på brudgommens venstre side
slik at sverdhånden (den høyre) er
ledig. Skikken kommer fra en tid der det var vanlig
å forsøke å kidnappe bruden.
Forloveren (på engelsk «best man»)
var tradisjonelt den beste krigeren og skulle hjelpe
til med å beskytte bruden. (I dag blir forloverrollen
som regel tiltenkt slappe puddinger med et nært
forhold til brudgommen.)
Frosken
Kermit er venstrehendt og har 11 tagger på
kragen sin. (Men dette er strengt tatt opplysninger
som ikke har særlig stor betydning for folk
flest.)
Romersk
veddeløp med hest og kjerre har gitt opphavet
til frasen «et vendepunkt». Vendepunktet
var punktet i enden av stadion, hvor kusken snudde
både hest og kjerre. (Og bommet kusken på
vendepunktet gikk de ofte rett i veggen. Det har
vært vist på film.)
Høyrehendte bueskyttere skyter piler som
roterer med klokka, men pilene fra venstrehendte
bueskyttere roterer mot klokka. (Sjansen for at
pilen skal treffe blink påvirkes ikke av pilens
rotasjon. Der er det hele andre forhold som virker
inn, f.eks. hvor bueskytteren sikter.)
Ingen
høyderhopper har noen gang vært i stand
til å holde seg i lufta mer enn ett sekund.
(Da Javier Sotomayors satte verdensrekorden på
2,45 var han nærmere sekundet enn noen gang
tidligere ...)
En
ball laget av glass vil sprette høyere enn
en ball av gummi, og en ball laget av stål
vil sprette høyere enn en ball laget av glass.
(Problemet med glassballen er at den har så
lett for å knuse og det blir så mange
glasskår å feie opp. Samtidig er glasskår
skummelt for små dyr. De kan tråkke
på dem og skade seg.)
Dersom alle sivile passasjerfly i verden fikk flyforbud
og ble satt på bakken, så ville det
ikke finnes nok flyplassgater til å parkere
dem ved. (Alle de som har lett etter parkeringsplass
i Oslo, vet at det samme er tilfelle for biler.)
En
gullklump på størrelse med en fyrstikkeske
kan kjevles ut til et flak på størrelse
med en tennisbane. (Men har du en gullklump på
størrelse med en fyrstikkeske, så er
anbefalingen at du legger den et trygt sted og ikke
tar den med på tennisbanen og går løs
på den med en kjevle.)
Ti
prosent av alt saltet som utvinnes i verden brukes
til å salte amerikanske veier. (Sannsynligvis
brukes det ganske mye salt til å salte bløtkokte
egg også.)
Quito i Ecuador sies å ha det mest behagelige
klimaet i verden. Temperaturen faller veldig sjelden
under 8 grader på natten og holder seg som
regel under 22 grader på dagen. Slik er det
året rundt! (Quito er også den eneste
hovedstaden i verden som begynner med bokstavern
«Q».)
I
løpet av en 18-hulls runde med golf, er golfballen
i kontakt med golfkøllen i mindre enn et
halv sekund. (Men det er klart at dersom du bruker
en 20-30 slag på hvert hull og generelt ikke
kan spille golf, så kan det hende at du passere
halvsekundsgrensen.)
Det
våteste stedet på kloden ligger på
på øya Kauai (Hawaii). Fjellet Mount
Waialeale på øya får hvert år
12,7 meter nedbør. (Pakketips om du skal
til Kauai: Paraply, gummistøvler og en bergensk
innstilling til været.)
.
Links
zu Seiten mit relativ leicht verständlichen
Textseiten:
Klar
Tale - Zeitung für Sprachanfänger
Humorbua
- norwegische Witze
Humoristen
- norwegische Witze
Norske
Folkeeventyr - norwegische Märchen
Norske
Folkeeventyr 2 - norwegische Märchen
Lern-
und Arbeitsseiten für die Schule und
Universität mit z.T. einfachen Texten, Wörterlisten
& Aufgaben - ideal für Anfänger und
Fortgeschrittene, aber auch mit Seiten für
Lehrer:
Künstler
(kunstnere)
Ostern
(påske)
Universum
(universet - ab 4/5. Semester)
Panama
(vi oppdager Panama - eine Reise nach Panama)
- Kurze
Länderinfos Südamerika (in der Unterketegorien
immer auf den html Link klicken)
Bauernof
(livet på bondegården - relativ schwierig)
Das
alte Ägypten (Det gamle Egypt)
Europa
(Rundreise durch Europa, mit Fragen als Spiel gestaltet)
Europa
trifft Afrika (Europa møter Afrika -
Evolutionsgeschichte u.a.)
Haie
(haier)
Fabeln
(I fablenes verden)
Ivar
Aasen
Kunst
und Handwerk (kunst og håndverk - für
Lehrer)
Pflanzen
(planter)
Polargebiete
(polarområdene)
Die
Samen (samene)
Wikinger
(vikingtiden - für Lehrer)
Singvögel
(sangfugler)
5
Länder & Infos (Jorden rundt) - u.a.:
Telemarkskifahren
Nordeuropa
(norden)
Saltstraumen
Nordische
Mythologie (norrøne myter)
Mittelalter
(midelalderen)
Sonnensystem
(solsystemet)
Zeichnen
- eine Einführung (tegneside)
Dichtung
(diktportalen)
Das
alte Ägypten (Det gamle Egypt)
Knut
Hamsun
Heyerdahl
& Amundsen
Zeichensprache
(håndalfabet)
Laubbäume
(norske lovtrær)
Winter
im Freien (Vinterfriluftsliv)
Schnee
& Lawinen (snø og snøskred)
Norwegische
Autoren (norske forfattere)
Alt-Stavanger
(Gamle Stavanger)
Hinduismus
& Buddhismus
Åbålvika
bei Lillesand
Fotografie
(fotografering)
Spaß
mit Noten (gøy med noter)
Nordkalotte
(nordkalottens historie)
Peter
der Große (Peter den store)
EU
Mitgliedsländer
Dinosaurier
(dinosauer)
Auswirkungen
des Tourismus (turismens virkninger)
Die
Fylke Norwegens (Norges fylker)
Lernseiten
auf Nynorsk
Tiere
im Meer (Dyreliv i havet - auf nynorsk!)
Vom
Kreuz zur Kirche (Frå kross til kyrkje)
Von
Land zu Land (Frå land til land)
Von
den Runen zum Internet (Frå runer til
internett)
Vogelleben
im Garten (Fugleliv i hagen)
Spiel
und Spaß (Leik og moro)
Auswanderung
nach Amerika (utvandringa frå Noreg til
USA)
Islandpferde
(islandshest)
Tiere
(dyr)
17.
mai
Kirchen
in Jølster (Kyrkjene i Jølster)
Wassersport
(sjølivet)
Theater
->
Der gesamte Projektindex findet sich HIER
Spielerisch
Lernen - Programme auf Norwegisch
Vinn
Norge
- Grammatikspiel
Grei
- Grammatik-Lernprogramm für Schulkinder
Grammatik
Rechtschreibung
nach
oben
Schwedische Texte
-> Leichte schwedische Texte findet man vor allem
in der Zeitung 8 Sidor,
welche speziell für Sprachanfänger
gedacht ist.
Einige Worte mit
komplett anderer Bedeutung im Vergleich zum Norwegischen
(S = Schwed.; N = Norw.):
rolig: S - fröhlich, N - ruhig; sedan:
S - etterpå, N - siden = seit; för: S - for,
N - bevor, früher, eher; tavla: S - Bild,
N - tavle = Tafel, Bild = bilde; by: S -
Dorf, N - Stadt; stad: S - Stadt, N - sted
= Ort/Platz; åke: S - fahren, N - ake
= rodeln, fahren = kjøre; att: S -
zu, N - at = dass, zu
= å; trädgård:
S - Garten (wörtlich: Baumhof), N - Garten = hage;
pojke: S - Junge, N - Junge = gutt; flicka:
S - Mädchen, N - Mädchen = jente; början: S - Anfang,
N - Anfang - begynnelse; tyvärr: S - leider,
N - dessverre; söner: S - kaputt, N - i stykker;
Ny
lag ska stoppa reklam med e-post
5/6.11.2003
Reklam som skickas med e-post blir allt vanligare.
För många är reklamen ett problem.
Deras datorer fylls av reklam de inte vill ha. Nu
vill regeringen göra en ny lag som ska
minska reklam-posten. Regeringen vill förbjuda
företag att skicka reklam som ingen
har bett att få. De företag som inte
följer lagen ska kunna straffas med böter.
Lagen kan bara gälla företag i
Sverige. Regeringen hoppas att den ska börja
att gälla om ett år. Reklam och annan
skräp-post som skickas med e-post kallas för
spam. Nästan hälften av all e-post som
skickas i världen är skräp, reklam
och virus som ingen vill ha.
Telia gör ett försök att minska skräp-posten
i Sverige. Telia letar nu upp datorer
som skickar ut spam och stänger av dem
från internet.
ordlista:
skickas - wird gesendet;
lag - Gesetz; minska - reduzieren; företag
- Unternehmen; som ingen har bett att få -
um die niemand gebeten hat; böter -Geldstrafen;
gälla - gelten; leta upp - aufsuchen, aufspüren;
stänge av - aussperren
Astrid
Lindgren får en egen terrass
Författarinnan
Astrid Lindgren är känd i hela världen.
När hon dog förra året ville
många människor att någon gata
eller någon plats i Stockholm skulle få
hennes namn. Nu
är det klart att Astrid Lindgren får
en egen plats – Astrid Lindgrens terrass.
Terrassen ligger i Vasaparken i Stockholm. Det är
alldeles i närheten av den plats där
Astrid Lindgren bodde.
ordlista: författarinnan
- die Autorin; dog - starb; att -
dass; alldeles - ganz
Fiskeveien
- en naturupplevelse
Krokom -
Lierne - Grong - Namsos
Rika
upplevelser
I Krokums kommun har du
unika möjligheter till lättillgängliga
naturupplevelser. Fjäll, skogar, myrar
och vattendrag präglar den
storslagna naturen. Det är lätt att hitta
sina egna smultronställen.
Forsande vatten i Ansättåns
canyon, Rengsfallet, Hasslingsüfallet
eller Finnåfallet är alltid fascinerande
besöksmål. Gå på upptäckfärd
i gamla, orörda skogar i tex naturreservat
i Offerdalsberg, Storholmsjö Urskog eller Hotagsfjällens
naturrestervat.
Vill du lätt ta dig upp på fjället
så åk vägen till
Önrun, Vinklumpen eller Olden. Tycker
du om att fjällvandra så finnes det gott
om markerade vandringsleder.
ordlista:
lätttillgängliga - leicht
zugänglich; myrar - Moore; vattendrag - Gewässer;
hitta - finden; smultron - Walderdbeere; ställen
- die Stelle; forsande - brausend; fallet - der
Wasserfall; upptäckfärd - Entdeckungsreise;
åk - fahr; tycke - finden, meinen; vandringsleder
- Wanderwege.
Förr
i tiden
Kom
och upplev fäboliv bland getter
och nygräddade våfflor
i Sörbodarna eller upptäck stenålderfolkets
hällristningar, fångstgropar
och älgfester i Glösa.
Världunika Mus-Olles museum
i Ytterån, Jakt- och fiskemuseet i Rönnöfors
och Flottningsmuseet i Laxviken är andre intressanta
besöksmål. Hembygdsgårdarna
är värda ett besök.
ordlista: fäboliv
- das einfache Leben auf der Alm; getter - Ziegen;
nygräddade - frisch gebacken; Hällristningar
- Felszeichnungen; Fångstgropar - Fanggruben;
världunika - einigartig; hembygdsgårdarna
- Heimatmuseen;
nach oben
-> Texte - Archiv
Dänische Texte
-> Leichte dänische Texte findet man vor allem
in der Zeitung På
let dansk, welche
speziell für Sprachanfänger gedacht ist.
Einige
wichtige Unterschiede zum Norwegischen (D - dänisch,
N - Norwegisch):
Zahlen
ab vierzig: 40 - fyrre(tyve), 50 - halvtreds, 60
- tres, 70 - halvfjerds, 80 - firs, 90 - halvfems;
lave (auch: gøre): D - machen, tun;
at: D - dass, zu, N - dass, zu = å;
I: D - ihr, N - ihr = dere
jer: D - euch, N - euch = dere
København bliver yngre
Berlingske
Tidende, 22. oktober 2003
Ældre
flytter ud af byen eller dør.
Og
unge flytter ind og laver børn, så
befolkningstallet i Københavner brager i vejret.
Københavnerne får markant
flere børn end for bare få år siden, så folketallet
på Vesterbro, Østerbro og andre dele af byen er
på vej op i rask tempo.
Der fødes nu mere end 8.000 børn
i København om året, hvilket er det højeste siden
1960erne. De flere fødsler, der har bragt
København nær en top blandt europæiske hovedstæder,
hænger sammen med, at der bor flere unge kvinder
i byen end før, som hver især samtidig får
flere børn, oplyser vicekontorchef i Københavns
Kommune, Claus Woll.
Fortsat føder de københavnske kvinder
dog færre børn end i landet som helhed, men
tallet stiger og er nu oppe på 1,5 barn pr. kvinde,
hvor det var nede på 1,26 i midtfirserne.
I hele Danmark er fertiliteten oppe på 1,725 barn
pr. kvinde.
»Samtidig er de gamle Københavnere
ved at uddø. I stedet flytter unge
ind til byen, og det har fået antallet af
årlige dødsfald til at falde fra omkring 9.000 årligt
tilbage i 1980erne til nu omkring 6.000,« siger
Claus Woll.
Samlet sender
det folketallet i København hurtigt i vejret,
også selv om mange midaldrende med gode indkomster
forlader byen.
Samlet bor der nu - pr. 1. oktober
i år - helt præcist 502.218 indbyggere i hovedstaden.
Det er det højeste i 25 år, og 1.000 flere end for
ét år siden og 36.000 flere end for ti år siden.
Faktisk er indbyggertallet steget konstant år efter
år lige siden 1991, og alle prognoser peger i retning
af, at der fremover kommer til at bo endnu flere
i København.
Omkring år 2015 ventes indbyggertallet at runde
525.000.
ordliste: lave (auch: gøre) - machen,
tun; børn - Kinder; brage - krachen, vejret - Wetter,
-> brager i vejret - in den Himmel schießen;
end - als; der - hier: die, auch: dort; hver især
- jede(r) für sich; dog - jedoch, aber; midtfirserne
- Mitte der achtziger Jahre; ved - hier: dabei;
at - zu; fået - hier: dazu geführt; samlet - gesammelt,
hier: dies; sende i vejret - in den Hinmmel senden,
hier: nach oben gehen;
Odin og Thor er måske
på vej mod godkendelse
neu - Berlingske Tidene, 4. november, 2003
Nordisk mytologi i form af troen
på de gamle guder Odin og Thor er på
vej til en officiel godkendelse i Danmark
som trossamfund, skriver Kristeligt Dagblad.
De kirkelige myndigheder har i flere år
sagt nej til at godkende foreningen Forn Sidr, som
dyrker de nordiske guder, men i en ny udtalelse
efter foreningens seneste ansøgning
bliver der givet grønt lys. Derfor tyder
meget på, at de nordiske guder nu efter 1000
år ude i kulden atter er på vej
ind i varmen, når foreningen med det fulde
navn Forn Sidr - Asa- og Vanetrosamfundet
inden længe ventes at få sit
endelige blå stempel af Kirkeministeriet som
godkendt trossamfund. Godkendelse betyder
blandt andet, at man som trossamfund får tillagt
vielsesbemyndigelse, så særlige
personer i trossamfundet kan udføre en vielse
med juridisk gyldighed.
ordliste:
troen - der Glaube; godkendelse -
Anerkennung; trossamfund - Glaubensgemeinschaft;
myndigheder - Behörden; dyrke - verehren; udtalelse
- Äußerung; ansøgning -Antrag;
atter - abermals; fulde - vollen; Asa- og Vanetrosamfundet
- Åsen- und Wanen-Glaubensgesellschaft; inden
længe - nicht lang (hier: recht bald); godtkendt
- anerkannt; vielsesbemyndigelse - Trau-Berechtigung
(vielse - trauen);
nach
oben
-> Texte - Archiv
.
|